Les maisons d’édition peuvent bénéficier dans le cadre du Programme Culture de subventions pour des traductions et pour la publication d’oeuvres de fiction écrites dans une langue européenne, et traduites dans une autre langue européenne.
Les fonds disponibles varient entre 2 000 euros et 60 000 euros, mais le soutien de l’Union européenne se limite à un maximum de 50 % du total des coûts éligibles. Les candidatures des éditeurs ou maisons d’édition souhaitant traduire les oeuvres des auteurs qui ont remporté le Prix de littérature de l’Union européenne, sont encouragées. Pour la France, c’est Emmanuelle Pagano avec Les Adolescents troglodytes (2007) qui a été récompensée.
Calendrier
- Date limite des dépôts le 3 février 2010.
- Publication des résultats le 31 juillet.
- Démarrage entre le 1er septembre 2010 et le 31 août 2011.
- Durée 24 mois maximum.
Pour plus d’information, contactez le Relais culture Europe.
Douce ta navigue
Extrait offert avec l’aimable autorisation de l'éditeur.
Inscrivez-vous et recevez chaque semaine un poème ! |
| Découvrez Le blog de Passeurs de monde(s) ! |
| 17 au 26 octobre 2012 http://festival.livre-poitoucharentes.org |
| Les dernières vidéos du Centre du livre |
|
Les vidéos de Centredulivre
d'autres vidéos du Centre du livre : |
| Suivez-nous sur le web |
| Offres d'emploi |
Consultez les dernières annonces mises en ligne >> Lire la suite... |
livre lecture poète poitou charentes bibliothèques auteurs lire patrimoine bibliothèque numérique auteur livres librairie éditeur la minute de poésie médiathèque poésie écrivain libraires charente vidéo librairies vienne bibliothécaire bibliothécaires lycéens offre emploi libraire médiation écriture prix du livre en poitou charentes liseuses fabriquez un poème jeunes lecteurs critiques la voix des lecteurs deux sèvres charente maritime questions juridiques impressions de lectures










Lettres d'informations
